Acts 23

Capítulo 23

1Entonces Pablo, mirando fijamente al concilio
O, Sanedrín, y así en el resto del cap.
,
b, dijo: Hermanos
Lit., Varones hermanos
,
d, hasta este día yo he vivido delante de Dios con una conciencia perfectamente limpia
O, me he conducido como un buen ciudadano
,
f.
2Y el sumo sacerdote Ananías g ordenó a los que estaban junto a él, que lo golpearan h en la boca. 3Entonces Pablo le dijo: ¡Dios te golpeará a ti, pared blanqueada i! ¿Te sientas tú para juzgarme conforme a la ley, y violas la ley ordenando que me golpeen j? 4Los que estaban allí observando, dijeron: ¿Al sumo sacerdote de Dios injurias? 5Y Pablo dijo: No sabía, hermanos, que él era el sumo sacerdote; porque escrito está: No hablaras mal de una de las autoridades de tu pueblo k. 6Entonces Pablo, dándose cuenta de que una parte eran saduceos y otra fariseos l, alzó la voz en el concilio m: Hermanos
Lit., Varones hermanos
,
o, yo soy fariseo p, hijo de fariseos; se me juzga a causa de la esperanza de
Lit., y
la resurrección de los muertos r.
7Cuando dijo esto, se produjo un altercado entre los fariseos y los saduceos, y la asamblea se dividió. 8Porque los saduceos dicen que no hay resurrección s, ni ángel, ni espíritu, mas los fariseos creen todo esto. 9Se produjo entonces un gran alboroto; y levantándose algunos de los escribas del grupo de los fariseos t, discutían acaloradamente, diciendo: No encontramos nada malo en este hombre u; pero ¿y si un espíritu o un ángel le ha hablado v? 10Y al surgir un gran altercado, el comandante
Gr., quiliarca; i.e., oficial militar romano al mando de mil soldados, y así en el resto del cap.
tuvo temor de que Pablo fuera despedazado por ellos, y ordenó que las tropas descendieran, lo sacaran de entre ellos a la fuerza y lo llevaran al cuartel x.

11A la noche siguiente se le apareció el Señor y le dijo y: Ten ánimo z, porque como has testificado fielmente aa de mi causa en Jerusalén ab, así has de testificar también en Roma.

Conspiración de los judíos contra Pablo

12Cuando se hizo de día, los judíos tramaron una conspiración
O, formaron un tumulto
,
ad y se comprometieron bajo juramento
O, maldición
, diciendo que no comerían ni beberían hasta que hubieran matado a Pablo af.
13Y los que tramaron esta conjura eran más de cuarenta, 14los cuales fueron a los principales sacerdotes y a los ancianos y dijeron: Nos hemos comprometido bajo solemne juramento
O, maldición
a no probar nada hasta que hayamos matado a Pablo ah.
15Ahora pues, vosotros y
Lit., con
el concilio aj, avisad al comandante para que lo haga comparecer
Lit., bajar
ante vosotros, como si quisierais hacer una investigación más minuciosa para resolver su caso; nosotros por nuestra parte estamos listos para matarlo antes de que llegue.
16Pero el hijo de la hermana de Pablo se enteró de la emboscada, y fue y entró
O, habiendo estado presente con ellos, y entró
al cuartel am, y dio aviso a Pablo.
17Y Pablo, llamando a uno de los centuriones, dijo: Lleva a este joven al comandante, porque tiene algo que informarle. 18El entonces, tomándolo consigo, lo condujo al comandante, y le dijo*: Pablo, el preso an, me llamó y me pidió que te trajera a este joven, pues tiene algo que decirte. 19Y el comandante, tomándolo de la mano, y llevándolo aparte, le preguntó: ¿Qué es lo que me tienes que informar? 20Y él respondió: Los judíos se han puesto de acuerdo en pedirte que mañana lleves a Pablo al concilio ao con el pretexto de hacer una indagación más a fondo sobre él ap. 21Pero no les prestes atención
Lit., no te dejes persuadir por ellos
, porque más de cuarenta hombres de ellos, que se han comprometido bajo juramento
O, maldición
a no comer ni beber hasta que lo hayan matado as, esperan emboscados at; ya están listos esperando promesa de parte tuya
I.e., de mandar a Pablo
.
22Entonces el comandante dejó ir al joven, encomendándole: No digas a nadie que me has informado de estas cosas. 23Y llamando a dos de los centuriones, dijo: Preparad doscientos soldados para la hora tercera de la noche
I.e., las nueve de la noche
, con
Lit., y
setenta jinetes y doscientos lanceros
O, arqueros, u, honderos
, para que vayan a Cesarea ay.
24Debían preparar también cabalgaduras para Pablo, y llevarlo a salvo al gobernador Félix az.

Carta de Claudio Lisias a Félix

25Y el comandante escribió una carta en estos términos: 26Claudio Lisias, al excelentísimo ba gobernador Félix: Salud bb. 27Cuando este hombre fue arrestado por los judíos, y estaba a punto de ser muerto por ellos, al saber que era romano bc, fui con las tropas y lo rescaté bd. 28Y queriendo cerciorarme de la causa por la cual lo acusaban, lo llevé a su concilio be 29y hallé que lo acusaban sobre cuestiones de su ley bf, pero no de ningún
Lit., no teniendo
cargo que mereciera muerte o prisión
Lit., cadenas
,
bi.
30Cuando se me informó de que había una conjura bj en contra del hombre, te lo envié enseguida, instruyendo también a sus acusadores bk que presenten los cargos
Lit., que hablen
contra él delante de ti
Algunos mss. agregan: Que lo pases bien
.

31Así que los soldados, de acuerdo con las órdenes que tenían, tomaron a Pablo y lo llevaron de noche a Antípatris. 32Y al día siguiente regresaron al cuartel bn dejando que los de a caballo bo siguieran con él, 33los cuales, después de llegar a Cesarea bp y de entregar la carta al gobernador bq, le presentaron también a Pablo. 34Cuando el gobernador la leyó, preguntó de qué provincia br era; y al enterarse de que era de Cilicia bs, 35dijo: Te oiré cuando estén presentes también tus acusadores bt. Y mandó que lo guardaran bu en el Pretorio
I.e., la residencia oficial del gobernador
de Herodes.
Copyright information for LBLA